Abracadabra! Ieder kind kent die uitspraak. Het komt uit het Aramees. En betekent: “Ik schep terwijl ik spreek.” Taal creëert werkelijkheid. In dit geval letterlijk. Maar figuurlijk werkt het ook. Een discussie over de vraag hoe we ons moeten verhouden tot terroristen, verloopt nu eenmaal anders dan een discussie over ‘vrijheidsstrijders’.
Engels is een mooie taal. Tenminste dat vind ik. Wanneer men in Engeland spreekt over ‘debt’, dan heeft men het over schulden. Maar dat is een heel ander soort ‘schuld’ dan wanneer iemand ‘guilty’ (schuldig) is. In het Nederlands bestaat dat onderscheid niet. En volgens mij beïnvloedt dat het denken over mensen met betalingsproblemen.
bron: https://renepetersoss.com/2017/11/16/schuld-schuldig/